大国文娱

香港大亨

首页 >> 大国文娱 >> 大国文娱最新章节(目录)
大家在看穿越家丁之百香国 春媚芳乡 1987,3天成万元户 美色难挡 非我倾城:王爷要休妃 蛊祸 田园共妻火辣辣 野情欲 男神养成手札 人在书中当反派:女主眼里大善人 
大国文娱 香港大亨 - 大国文娱全文阅读 - 大国文娱txt下载 - 大国文娱最新章节 - 好看的都市言情小说

第70章 小白文和文化输出

上一章书 页下一章阅读记录

1981年4月,《斗破苍穹》第81集最后一集出版,正式宣布大结局。

因为,靠着这本书,新创业出版公司奠定了香港出版业小巨头的地位,仅仅是《斗破苍穹》在香港地区已经销售了200万册,平均每集销量超过2万册!

这相当于最近不到两年时间里面,新创业出版社每个星期策划一本畅销书,要是那个出版社有这么强的策划能力,那肯定是要称霸出版界的。

同一时期,70年代成立的新兴出版社中,业绩比新创业出版社更好的只有玉郎国际出版社一家。

但玉郎国际出版社,并非靠着一部作品支撑,而是《龙虎门》为旗舰,再有十多部能赚钱的连载漫画。

张大海有自知之明,对林棋诉苦说道:“老板,新创业出版社,完全靠《斗破苍穹》撑着。这本书结束了,根本找不到替代它的作品,怎么办才好?”

“继续找作者写书啊?”林棋说道。

“可是……您这样的天才作家,是可遇而不可求的。别看那些评论人士,把这本书贬的一钱不值,但真让他们写,没一个能写出这样的书。就算模仿,也只模仿到形,没模仿到神。”张大海认真的说道。

对此,林棋只感觉到好笑。尼玛的,《斗破苍穹》的玄幻小白文的教科书,后世网络时代,模仿作品没有一万本也有八千本。能靠模仿作品,混成签约作品的至少也有千八百本以上。成绩不俗,能赚几十万百万以上的,没有一百本也有几十本。

虽然,那些模仿作品,确实没那一部能像《斗破苍穹》那么红,但培养了一群中神小神级的写手。

后世,这部书的大纲都被解析的到每个章节的细纲的程度,即使原作者土豆看了那些细纲,也可能会感叹,这些模仿者真的人才。不去当语文老师,真的屈才了。

林棋说道:“你觉得我很闲,有空给你写书?”

虽然《斗破苍穹》是从21世纪的网络上下载,然后,用打印机把它打印成纸质的“稿子”,交给新创业出版社进行校对出版,实际上,并不占用林棋什么创作的时间和精力。

未来网络文学行业,有一堆的红书,都可以直接拿过来当作林棋自己的作品。

但为了避免惹人怀疑,这种事情,自然是要少做为妙。即使看起来,这么做赚钱最容易,但是……为了避免自己真正的秘密曝光,绝对不能表现的太过于妖孽。

“老板,即使你不写全文,弄出一些创意大纲,我找人去写,也是好的啊!”张大海苦苦哀求。

“大纲?这倒是可以,以后整一些大纲给你,你找人去写。”林棋说道,“现在呢,你可以继续挖掘新创业出版社的业务潜力!”

“潜力?”张大海一愣。

“《斗破苍穹》这才出了中文版。”林棋说道,“光是把它翻译成几十种文字,推广到全世界,发行量就有可能扩大几倍至十倍。”

“这个……”张大海犹豫说道,“外语出版难度很高,合格的翻译,姑且不说翻译价格昂贵,跟直接在当地征稿的稿酬没什么区别。更困难的是,在出版发行之前,我们没办法判断翻译家的水平,以及他的翻译版本是否受到市场欢迎。”

“一回生二回熟,只要我们持续的投入资金尝试,迟早能找到一批称职的翻译家!”林棋微笑说道,“如果一直不做海外推广,就永远不会有海外的市场!”

《斗破苍穹》除了香港地区的销售大热之外,在台湾、新加坡、马来西亚等等多地出版,也都是横扫亚洲,香港之外的地区累计销量300万册。

大陆地区正版未行,盗版已经在全国各地风行,火热程度堪比金庸、琼瑶。虽然,社会上不少人批判这本书的大毒草。

比批判金庸小说还要强烈的多,当然了,金庸小说在81年之后,就不是大毒草了。

因为……81年时,金庸北京之行,跟国家领导人见面,而邓总对金庸小说发表过赞扬的意见,所以,社会评价迅速扭转……

林棋虽然没走高层路线,但新创业电子对于国内做出的贡献,也是明摆着的,所以,高层知道这本书的作者是林棋之后,也有维护之意。

所以,在81年3月,新创业出版社跟三联出版社合作,把《斗破苍穹》的简体中文正版小说,正式在大陆出版。大陆的简体版,按20万字一集进行出版,总共也就26集。

目前简体版销量仅100万册,固然不俗,但跟大陆的人口和市场相比,却显得发行量太少了。

也既是说,目前《斗破苍穹》累计发行量,已达600万册之巨,这还不包括今后的外语版翻译版。

众所周知,想要拥有世界级影响力的文学作品,最大的障碍不是其原著的水平,而是翻译水平。因为,外国人学习中文的比较少,而学习中文,其母语文笔水平又高,这就更是可遇而不可求。实际上,改革开放之后,中国市场摆在世界各国眼前,掌握优秀的中文水平的外国人,给资本家当翻译,赚到的酬劳,肯定超过翻译中文的图书所得酬劳!

最容易全球翻译出版的图书,大部分都是英文地区的图书,本来,英文使用人口就多,即使非英语语种国家,通常也把英语当作第一外语。这样一来,英文原著不需要培养海外的翻译家,自动拥有大量优秀人才,把英文作品翻译成世界各种文字。

其次,就是俄语,这个年代由于苏联的因素,俄语作品在世界范围内翻译非常广泛,华约阵营很多国家除了自己母语之外,都把俄语当作第二母语。

除此之外,就是日语,因为,日本经济腾飞,需要通过输出文化影响力,改变其国家在世界的形象。所以,日本的大企业,开始在全球投资文化娱乐公司,然后,大量的日本作品,通过这些企业向世界各地倾销……

好莱坞电影里面,从80年代~90年代开始,动不动就出现一堆的日本忍者、日本武士,玩日本的梗……原因就是因为日本的资本入侵好莱坞,直接影响了好莱坞作品的创作。

文化行业本质上,并不是什么清高的行业,而是宣传工具!

走上层路线的,宣传某个利益集团需要的东西。走下层路线,也就是创作群众喜闻乐见的作品,赚市场的钱……

比如,日本的很多企业投资文化行业,已经超出了纯粹追求企业本身的投资收益的范畴,本质上,已算是企业报国的做法。

这方面,中国的企业做是就比较少……

新创业系的企业,由于林棋的因素,当然在赚钱的同时,更主动进行文化输出。

比如像《斗破苍穹》,固然很多人觉得不屑,小白作品。

但是……全世界范围而言,小白作品,却最容易做文化输出……那种上的了大雅之堂的作品,比如,《红楼梦》即使在国内也是小圈子文学,不可能成为大众文化。

真正能对社会和时代有影响力,能输出自身价值观,让世界各国普通人能理解自己的价值理念,主要是要靠小白一点的作品!

因为,小白作品更方便翻译,不会产生什么歧义。

例如《哈利波特》就的典型的小白作品,但它翻译之后,销量远远超过《指环王》。

上一章目 录下一章存书签
站内强推都市极乐后后宫 人生得意时须纵欢 我雕刻神像,敕封诸天神明 大佬归来,假千金她不装了 艳海风波 重生之鬼眼神算 和竹马睡了以后 魔艳武林后宫传 霸道总裁毒宠美妻 美丽灵感 蔺家小福宝 冥王的金牌宠妃 旷凌云 喜嫁权臣 让你契约鬼,你契约钟馗? 港综:无间道卧底?我不当人了! 极品后妈 重生娱乐圈之名门盛婚 阴阳捉鬼师 异世武侠系统 
经典收藏人生得意时须纵欢 绝色神雕 后宫春春色 穿越大周 歌后与我离婚,天后却要与我结婚 四合院的钓鱼佬 1979:一袋米换个媳妇 从今天开始当戏骨 四合院:自带系统穿越来 开局被抓,上交可控核聚变当国士 重生明星音乐家 重生何雨柱离开四合院 晒太阳就变强,我横推万古 四合院:开局五八年镇压全院 宝妈在修真界富甲一方 重生74:我在东北当队长 高武:我能合成万物 重生之我为书狂 四合院:傻柱不傻,智斗众禽 让你当兵戒网瘾,你成军官了 
最近更新我赶尸匠,一个关注惊爆全网 荣耀王座之都市传说 重生八零:赶海觉醒情报系统,鱼获爆棚! 游轮上奇遇豪门千金 重生1977:我的野性人生 奈何女老板硬要嫁我 你们管这叫邪修? 荒岛生个火:绝美人妇绷不住了 高冷校花重生了,我直接躺赢 重生80,开局捡到一只东北虎 全球警报,那个男人下山了! 都市:风水神相 覃仁忠与陈娟淑 武帝归来 下山后,我为真仙 我去修仙咯 抬手压制外神,你跟我说这是全知 炊事老兵:奋斗在九零年代 穿越:你们都是人,凭什么我是球 你悔婚我换新娘,喜帖送上你悔断肠 
大国文娱 香港大亨 - 大国文娱txt下载 - 大国文娱最新章节 - 大国文娱全文阅读 - 好看的都市言情小说