小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看爹爹开门,我带剧本来救全家了 农家考科举:我爹竟是最强卷王 国公夫人她,抄家流放养家忙 震惊!穿书后娶了反派大佬 浮光三千里 凡人修仙,开局看守废丹房 小师妹别浪,师尊盯上你了 钟情(高干虐文) 快穿:好孕爆棚,帝王掌中宝 八零大院,撩爆男主的首长叔叔 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

超级应用触达生活

上一章书 页下一章阅读记录

第151章 超级应用触达生活

the real reason most super apps are not super great

大多数超级应用并不超级好用的真正原因

by tim bradshaw

Your smartphone's home screen has space for about 30 apps, depending on the display size. there are more than two million apps in Apple's App Store and nearly 3.5 million on Google play vying for those slots. the prize for landing one is huge: according to App Annie, a market data pany, consumers spent $143bn on apps last year, consuming trillions of hours of screen time.

你的智能手机主屏幕上可以容纳大约30个应用,具体数量取决于屏幕尺寸。苹果的应用商城里有超过200万个应用程序,谷歌商店中有将近350万个应用程序,它们都在激烈争夺这些位置。在主屏幕上成功占据一个位置的好处是巨大的:市场数据公司App Annie的数据显示,去年,消费者在应用上花费了1430亿美元,屏幕使用时长达到数万亿小时。

No wonder, then, that tech panies are racing to turn themselves into “super apps“— one-stop shops for a range of services, designed to entrench their app in your life.

那么,难怪科技公司竞相将自己转型为“超级应用”——提供各种服务的一站式商店,其设计目的就是让它们的应用在你的生活中扎根。

the grandfather of super apps is tencent's wechat. In china, it's used for everything from messaging and gaming to food delivery and paying the rent, and has some 1.25 billion users. It launched in 2011, just as smartphone sales in china exploded.

超级应用们的鼻祖是腾讯微信。在中国,从发消息、玩游戏到送餐和支付租金,一切皆可用微信;它约有12.5亿用户。微信于2011年面世,恰逢智能手机销量在中国爆炸式增长。

A few big tech panies are dominant enough to colonise multiple places on home screens. Google, Facebook, Apple, microsoft and Amazon, as well as tencent and bytedance in china, have all succeeded in building a “family of apps“, each with a more focused function.

一小部分科技巨头公司的主导地位,足以让他们在主屏幕上占据多个位置。谷歌、脸书、苹果、微软和亚马逊,以及中国的腾讯和字节跳动,都成功打造了一个“应用全家桶”,其中每一个应用都有其更重点突出的功能。

but developers that respond by bundling ever more features into a super app risk frustrating users. Single-purpose apps are faster and easier to navigate. by contrast, the super-app approach involves cramming as many features as possible into one bloated piece of software.

但如果开发者为了应对这一情况,将更多功能捆绑进一个超级应用中,就会承担令用户失望的风险。单一用途的应用程序操作起来更快、更容易。相比之下,超级应用的做法是将尽可能多的功能塞进一个臃肿的应用软件中。

this is a real issue with super apps: most solve a problem for the pany, not the customer.

这就是超级应用真正的问题所在:它们大多是在为公司,而不是为用户解决问题。

生词好句

1.the reason (why\/that)+从句

拓展:

we would like to know the reason (why\/that) she didn't accept the job.

我们想知道她为什么没有接受这个职位。

2.super app

超级应用

3.super great

非常棒

拓展:

在口语中,常用“super“来表达“extremely\/exceptionally“的意思,以强化语气。

the meals in this restaurant are super good.

这家餐厅的套餐真的很棒!

4.display size

显示屏的尺寸

拓展:

display resolution显示屏分辨率

5.vie

英[va?]美[va?]

vi.激烈竞争(to pete very hard with someone in order to get something)

拓展:

32 teams are vying for the championship.

32支球队将为了冠军展开激烈竞争。

6.land

英[l?nd]美[l?nd]

vt.(轻而易举或意外地)得到,获得

7.(It is) no wonder (that)...

难怪......,......一点都不奇怪

拓展:

he's been an alcoholic for 20 years. It's no wonder that he has so many health problems.

他酗酒20年,难怪他的健康出了很多问题。

8.then

英[een]美[een]

adv.那么

9.race

英[re?s]美[re?s]

vi.竞争(to pete)

10.entrench

英[?n?trent?]美[?n?trent?]

vt.牢固确立,深深地扎根(to establish something firmly so that it cannot be changed)

拓展:

he has been entrenched in the new pany.

他在新的公司扎下了根。

11.some

英[s?m]美[s?m]

adv.大约,差不多(around, about)

12.launch

英[l??nt?]美[lɑ?nt?]

v.产品上线、投放到市场

13.explode

英[?k?spl??d]美[?k?splo?d]

vi.激增(to increase very quickly)

拓展:

the demand for working remotely has exploded since 2020.

2020年以来,远程办公的需求快速增加。

14.succeed in doing sth.

在某件事情上取得成功

15.family of apps

家族式应用,全家桶

16.risk+n.\/risk doing sth.

承担某种风险,明知有风险却还要做(If you risk doing something, you do it even though you know there might be bad results.)

拓展:

he risked losing everything if his pany fails.

如果他的公司失败了,他面临的风险是失去一切。

17.navigate

英[?n?v?ge?t]美[?n?v?ge?t]

v.(文中)操作,操纵;(本义)导航,找到方向

18.by\/in contrast

相比之下

19.cram

英[kr?m]美[kr?m]

vt.填满,塞满

拓展:

cramming填鸭式教学法

20.bloated

英[?bl??t?d]美[?blo?t?d]

adj.臃肿的;吃撑的

拓展:

bloat

v.使......肿胀,膨胀

上一章目 录下一章存书签
站内强推被拒亲后,我变强了,也变态了 【快穿】欢迎来到手撕白莲炼狱 皇朝争霸!开局八百影密卫 伏天鼎 剑道第一魔 惊!高考三百分,被国家队特招 疯了!全球被华夏流卡牌疯狂种草 先婚后爱之军婚锁爱 开局南洋一小国,吊打列强! 我在异世封神 都市偷心龙爪手 洪荒:开局夺舍殷洪得造化乾坤图 盗墓局中蛊人:是他还是她 谁让他修仙的! 全民觉醒:你管死灵法师叫骑士? 动漫之后宫之旅 春色田野 我瓷真心甜 玄鉴仙族 独宠的温暖 
经典收藏疯批小师叔她五行缺德 逼我下乡?科研军嫂搬空你全家 悠闲大唐 快穿之恶毒反派是笨蛋 重生六零:团宠小福宝带系统躺赢 穿越七零:带着大院下乡当知青 凡人修仙:我有随身灵田 穿越成为娱乐圈神豪 全球高武超凡之路 掠夺诸天,从猪猪侠开始称王 重生后的安陵容 从斗破开始掠夺万物 绝尘谍影 规则怪谈:我即怪谈 霍格沃兹:这个华夏学生不对劲 小师妹明明超强却过分沙雕 被哪吒杨戬孙悟空追堵的日日夜夜 人在斗罗,盲盒店店主 谍战:小特务大逆袭 反派的心尖宠,钓系炮灰当夫君? 
最近更新主神,你家小崽子又在发疯了 盗墓笔记续之哀牢鬼域 天下事无非是戏 草包夫人俏和尚 玄幻:无敌镇魔司 废太子满身伤,小香猪赠他满身光 收到未来短信,靠毛茸茸带飞祖国 风云漂漂 快穿:一本爽文中的爽文 上恋综拆CP!她发癫整顿娱乐圈 还珠格格之香妃重生 流年流不去 抄家后,恋爱脑战王要跟着我流放 用尽我的一切奔向你 全都有 浣纱归来 军婚五年捂不热,不爱?那就离 奥特:奈克瑟斯的次元之旅 渣总跪地求原谅,宋小姐已另嫁他人! 报告,宿主她只想攻略不想好孕 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说