小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看弟弟老公儿子欺上身 这个书生来自幽冥 穿越农家,科举为上 全球追捕:让你逃亡,你咋还破案 重生八零:媳妇有点辣 男欢女爱 全球冰封:我打造了末日安全屋 穿成七零下乡知青 快穿:好孕爆棚,帝王掌中宝 我把白莲花女主逼疯了 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

品牌 纪梵希

上一章书 页下一章阅读记录

第97章 品牌 纪梵希

提到纪梵希,就不得不提奥黛丽·赫本。他们二人的完美组合,缔造了时装史上一段深入人心的佳话,也开启了时尚和影视、品牌与明星的跨界合作新时代。对于纪梵希,赫本是他的缪斯女神;而对于赫本,纪梵希所设计的高定服饰,不仅为她创造了流传至今的荧幕形象,也让她感受到真实的自我。

Givenchy and hepburn: the original brand Ambassador

by Vanessa Friedman

before there were“brand ambassadors”; before there was E!’s“Live From the Red carpet”; before“American Gigolo” and Armani; before there were Los Angeles offices and celebrity liaisons for every fashion brand; before there were influencers, there was hubert de Givenchy and Audrey hepburn.

the original designer and his actress muse, mr. Givenchy and ms. hepburn defined a relationship that has bee the gold standard of almost every brand. And though almost every obituary and headline since the news of mr. Givenchy’s death this week at age 91 has referenced the relationship as core to his career, its impact went far beyond what it meant for the individuals involved.

Arguably, on the model of their 40-year relationship, an entire fashion\/hollywood industrial plex has been built.

the question for me is whether either of them would necessarily recognize the connection, as deformed and industrialized as it has bee.

It’s worth reminding ourselves, in the age of what increasingly seems like celebrities-for-hire— when dresses worn by one designer to enter an award ceremony get changed to dresses worn by another designer for the after party and famous names profess undying devotion to a brand one season and then pop up in the ads of another brand the next— that once upon a time this was about two people who found in each other kindred spirits and worked together to craft two images: that of a woman and the man who dressed her.

And that once“muse,” when applied to fashion and artist, was interpreted in the classical Greek sense of the word, as opposed to as inspiration for hire, or for public pitching.

mr. Givenchy and ms. hepburn found each other before either was really famous— the designer had only recently opened his maison; her first major movie had yet to be released— and they stuck with each other through seven films, from 1954 to 1987.

he made not just the white dress she wore to win her best Actress oscar in 1954 (for“Roman holiday”) but her wedding dress (for her second marriage, to Andrea dotti).

And so many betwixt and beyond that, in 2016, the Gemeentemuseum in the hague had an entire retrospective devoted to his work for the actress, called“to Audrey with Love.”

In the show, ms. hepburn was quoted as saying of the relationship:“Givenchy’s clothes are the only ones I feel myself in. he is more than a designer, he is a creator of personality.”It’s as good a description of the role that clothes can play in building an image as any I have ever heard.

拓展:纪梵希品牌的标志分别代表古典(Genteel)、优雅(Grace)、愉悦(Gaiety)和纪梵希(GIVENchY),其标记是4个“G”字母的变形组和黑体字G4ENchY字样,这也是当初创立品牌时所赋予的精神。

生词好句

1.brand ambassador

品牌大师

拓展:

ambassador

UK \/?m?b?s?d?\/ US \/?m?b?s?d?r\/

n.大使

the chinese ambassador to Japan

中国驻日本大使

2.live

英[la?v]美[la?v]

n.直播

3.influencer

英[??nflu?ns?]美[??nflu?ns?r]

n.有影响力的人,网红,互联网上的意见领袖

4.obituary

英[??b?t?u?ri]美[o??b?t?ueri]

n.讣告

拓展:

the obituary records the whole life of the late scientist.

讣文记述了这位已故科学家的生平。

5.reference

英[?refr?ns]美[?refr?ns]

vt.涉及,提及

6.industrial plex

工业综合体系

7.deformed

英[d??f??md]美[d??f??md]

adj.变形的,畸形的

拓展:

a deformed toe

一个变形的脚指头

8.industrialized

英[?n?d?stri?la?zd]美[?n?d?stri?la?zd]

adj.工业化的

9.profess

英[pr??fes]美[pr??fes]

vt.宣称

拓展:

professing his innocence

宣称他自己的无辜

10.kindred

英[?k?ndr?d]美[?k?ndr?d]

adj.相似的,类似的

11.interpret

英[?n?t??pr?t]美[?n?t??rpr?t]

vt.解释

12.public pitching

公开推销

13.maison

英[meisn]美[meisn]

n.品牌(时尚用语)

14.betwixt and beyond

不仅如此

15.retrospective

英[?retr??spekt?v]美[?retr??spekt?v]

n.(艺术家)回顾展;adj.回顾的,回溯的

上一章目 录下一章存书签
站内强推带着空间穿七零,赚钱搞事样样行 开局变身美少女,诡异竟是我自己 傻驴驴驴驴驴驴驴驴 伏天鼎 凤女无双 玄天龙尊 万人迷NPC又陷入修罗场 宜修重生,斗嫡姐,当太后 全民地仙纪元 【足球】我在中超练小妖 开局禁地扮演:张起灵 殿下,你是我的 殿下,求你当个人 一人:拘灵遣将?亢金龙娘! 应与卿卿度余生 海贼王之开局获得幻兽种恶魔果实 综武:别人练武我修仙 空间在手,农女养家糊口 叶罗丽!毁灭与光 都市:开局修炼国术武道 
经典收藏疯批小师叔她五行缺德 逼我下乡?科研军嫂搬空你全家 我在遮天修道炼丹 快穿:可是我只想做个小透明呀 直播,宿主切身扮演美强惨 重生六零:团宠小福宝带系统躺赢 假少爷凭借美貌成功赖上真少爷 一人之下,十二符咒 手机上交国家后我直接躺平了! 诡异世界:变成妹子对抗诡异 惊!穿成炮灰竹马被主角缠上了 妖人殊途 风流嚣张大反派,每天都被强制爱 从斗破开始掠夺万物 霍格沃兹:这个华夏学生不对劲 谍战之一个骑手在满洲 小师妹明明超强却过分沙雕 被哪吒杨戬孙悟空追堵的日日夜夜 谍战:小特务大逆袭 反派的心尖宠,钓系炮灰当夫君? 
最近更新艾拉驾到 时光变迁我选择爱你 魔女入仙门卧底,就这个攻略爽! 荒年恶妇开了挂,逆袭成全县首富 上神专管不平事 HP一个不顾读者死活的爱情故事 斗破:魂天帝独女,我为魂族少主 觉醒骷髅从泰拉瑞亚开始闯荡万界 为了过上咸鱼生活,我付出了太多 冷面总裁的呆萌天才娇妻 重生之段婉的逆袭 逼她认错?断情小师妹杀疯了 萌学园:你是我的奇遇 玛格汉崛起:从地狱火半岛开始 快穿:崩坏男主又在吃醋 小将军与联姻太子一见钟情啦! 五十岁转嫁豪门,前夫下跪求复合 快穿:开局契约四大猎铠兽 长嫂要改嫁,疯批小叔失控了 爆裂飞车:天元,开局解封猎天魄 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说