小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看和表姐同居的日子 她想咸鱼躺,非逼她造反 凡人修仙从炼药学徒开始 抄家前,小奶包搬空京城去流放 先婚后爱之军婚锁爱 猎户家的温软小夫郎 安陵容重生:绝不和甄嬛做姐妹 清穿:康熙继后的养崽和独宠日常 国公夫人她,抄家流放养家忙 小师妹明明超强却过分沙雕 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章书 页下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

上一章目 录下一章存书签
站内强推唐门新娘,女财阀的危险婚姻 背剑之人 凡人策 御兽:我让地球神兽重现异界 斧头老诗 天垂象:一个又一个诡故事 艳海风波 神反转之大力出奇迹 后宫春春色 让你管封地,没让你治下人均暴富 无限幻想大冒险 鲁路修:缔造新纪元 特种兵护花记 末世了,恋爱系统才降临 重生之铁骨凰后 官道无疆 解谜与双马尾 百鬼籍 团宠千金她福运绵绵 我跟极品娘把缺德奶奶嫁出去了 
经典收藏疯批小师叔她五行缺德 快穿:她不碰男人只碰钱 我同人作者,从斗罗开始掠夺诸天 我真的是卧底啊! 崩坏:从和琪亚娜一起流浪开始 一人之下:在下b王坂本 穿越七零:带着大院下乡当知青 凡人诡仙:从兽皮八卦开始 铁血抗日之屠杀小鬼子 我把任意门上交了 末世到来,我上交系统和时空门 风流嚣张大反派,每天都被强制爱 霍格沃兹:让我砍伏地魔?得加钱 这烂怂截教待不下去了 重生后的安陵容 港综:洪兴太子爷,老婆李佳欣 绝尘谍影 手拿普通剧本,在各个世界装神明 【快穿】蒲花精灵她福孕绵绵 我一个变态,误入规则怪谈! 
最近更新说不认亲是你们,我真断亲又哭啥 和偏执阴湿的他恋爱算工伤吗 非正常武侠:别人练武我修仙 高武:首充神装,网吧三坑杀疯了 功德系统掀翻紫禁城 血色契约:贺少的心尖卧底妻 假千金归家,侯府上下悔断肠 带球科研!千亿大佬夜夜轻哄求公开 迫降雪港 薛家有女乘以七 四合院重生六零有妻有子有工作 五等分的花嫁之蓝紫恋歌 绝美小少主乖又软,龙傲天宠不够 小猫咪成精后,和同类带飞警队 书架 通天代野王不能是万人迷吗? 重生复仇变救赎甜宠?话风逆天 复活后,我被迫当文抄公 寒冰王座:编年史 在柯学混吃等死的我被小哀盯上了 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说